úterý 7. června 2016

Krev není voda

Název: Krev není voda
Autor: Dominik Dán
Nakladatelství: Slovart
Rok vydání: 2016
Počet stránek: 302









Celkové hodnocení: *



Dominik Dán je můj velký oblíbenec. Jeho knížka Bestie patří mezi top kriminálky, které jsem kdy četla. Proto mě tolik mrzí, že musím konstatovat o jeho nejnovějším počinu, Krev není voda, že je to po dlouhé době knížka, kterou jsem málem nedočetla. 

Ve stručnosti nastíním děj. Časově je zasazený do období po knize Bestie a Rudý kapitán. Je už nějakou chvíli po sametové revoluci, Československá republika je rozdělena a ze Slovenska je samostatný stát. Pánové policisté neví kam pro samou práci dřív skočit, když je o pomoc požádají kolegové z Moravy, aby jim pomohli objasnit nejasné okolnosti úmrtí mladé ženy, kterou, spolu s její malou holčičkou, našli při hašení požáru. Aby toho nebylo málo, hlavním podezřelým v tomto případu je bratr jednoho z Krauzových nadřízených. A tak se Richard pouští na tenký led a společně s moravskými kolegy rozmotává tento zapeklitý případ.

A právě v tom byl kámen úrazu - jsem z Moravy. Narodila jsem se a žiji v Prostějově, což je tak napůl cesty mezi Brnem a Olomoucí. Neovládám dokonale brněnský hantec, ale když jsem narazila na pasáže, které byly psané v moravském nářečí, nevěděla jsem, jestli se smát nebo plakat. Bylo to, jako když si Pražák vygooglil moravská slovíčka a tak nějak, jak nejspíš si myslel, že se na Moravě mluví, to splácal dohromady. Ať se na mě kdo chce zlobí, ale v životě jsem neslyšela že by tady někdo říkal čouhněte nebo helejte a idem..... 







Nejsmutnější bylo, že jsem na tuhle příšernost narazila už v druhé kapitole a tak mě to otrávilo, že se mi ani nechtělo číst dál. 

O svoje rozčarování jsem se podělila s Petrem Čapkem, který měl knížku Krev není voda už "naposlouchanou" v originále. Ten mi citovanou kapitolu poslal (mimochodem skvěle namluvená, klobouk dolů) a ručím vám za to, že žádné takové jazykové kotrmelce tam nejsou, takže chyba bude nejspíš na straně překladatele. Chápu, že Čech se nad těmito drobnostmi nepozastaví, ale když tohle čte někdo z Moravy, je to jakoby tahal kočku za ocas. 

No, nějak jsem to vydržela a dočetla knížku do konce, přestože zbytek příběhu taky nebyl žádná velká sláva. Krev není voda, podle mého názoru, nedosáhla ani polovinu kvality předchozích knížek. Za mě velké zklamání a i když jsem velkou fanynkou Dominika Dána, z této knihy jsem byla neskutečně rozmrzelá. 

Strašně nerada píšu negativní recenze, ale bohužel nemůžu doporučit knížku, která mě takhle moc zklamala. Možná jsem měla po předchozích opravdu skvělých titulech moc vysoká očekávání, možná je to tím, že jsem z Moravy. Ať se na mě Slovart nezlobí, já byla z této detektivky tak nešťastná, jak už dlouho ne. I přes tohle překladatelské škobrtnutí si myslím, že detektivky Dominika Dána nejsou špatné. Uvidím, jestli se překladatel do příště trošku polepší, v nejhorším budu číst "Dánovky" v originále. 



Kdy Krev není voda rozhodně číst
  • jste nenároční čtenáři
  • nevadí vám drsné chlapácké vtípky
  • jde vám o obsah knihy, gramatika vám nedělá vrásky

Kdy Krev není voda rozhodně nečíst
  • jste z Moravy
  • není vám jedno, jak je kniha napsaná
  • očekáváte vysokou úroveň překladu


Podobné knihy


Na závěr mi dovolte poděkovat za recenzní výtisk nakladatelství Slovart, u kterého najdete nejen Krev není voda, ale i další knihy od Dominika Dána.


O autorovi: 

Dominik Dán se narodil a žije na Slovensku. Jeho totožnost je utajena. Pracuje jako elitní policista a jméno Dominik Dán je pseudonym. V současnosti je jedním z nejprodávanějších slovenských spisovatelů. Jeho knih se prodalo už více než 600 tis. výtisků. V roce 2010 se autorsky podílel na seriálu Kriminálka Staré Město.

Podrobnější informace o Dominiku Dánovi a jeho tvorbě najdete ZDE.


10 komentářů:

  1. Už mi bylo jednou vytknuto, že píšu jen pozitivní, vychvalující recenze. Jenže já si schválně vybírám knížky, které mě baví, abych nemusela psát negativně. :D. Nerada bych někomu, komu by se to mohlo líbit, znechutila dojem. To nechávám odbornici přes filmy MS na idnes.cz ;)
    Teď jsem si přečetla tvou recenzi a musím souhlasit...to je případ, kdy se na knížku těšíš, a pak zjistíš, že ti ji zkazí překlad. :(. To mě taky dokáže nadzdvihnout ze židle. Zrovna mám rozečtené Dcery od Kateřiny Dubské, je tam hodně slováckého dialektu. Autorka přímo děkuje jisté osobě za pomoc s nářečím. A tohle by měl udělat i překladatel Dána :/.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Taky si vybírám knížky, které mě něčím zaujmou. Dán byl vždycky zárukou dobré kriminálky, ale tím překladem to totálně zabili. Je to prostě smůla a netuším, kde se v Matrixu stala chyba. Snad to příště bude lepší.

      Vymazat
  2. Já to poslouchala ve slovenském originále jako audioknihu, to mi prislo fajn rozhodně se mi libilo vic nez Popel vse zarovna, to je pro me nejslabší kus

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. No já poprosila Peťu Čapka jen o tu jednu kapitolu pro ověření a musím přiznat, že audioknížka je namluvená skvěle. Marián Geišberg má prostě úžasný hlas, který je radost poslouchat. Jinak s Popelem souhlasím, ten byl takový hodně politický a taky mě moc neoslovil. Myslela jsem si, že Krev není voda mi to vynahradí a bohužel :-/

      Vymazat
  3. Tak to je vcelku trapné. :-( Mrzí mě tato zkušenost

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. No já z toho byla nešťastná jak šafářův dvoreček. Je to hrozná škoda.

      Vymazat
  4. Wau tak to je docela mazec. Mam ji doma ale ted se mi do ni vubec nechce. Z moravy sice nejsem ale ty uryvky jsou dost desny.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. No já to schválně vyfotila, aby mi bylo věřeno. A to tam byly ještě i další mrzutosti. Opakování frází, podivný slovosled, nečetlo se to moc hezky.

      Vymazat
  5. Chyba redaktora podle mě. Bohužel na překladatelích, redaktorech/ editorech a korektorech se poslední dobou (u některých nakladatelství) snaží co nejvíc šetřit a pak to takhle vypadá. Chce to náročnější publikum, které jim to neodpustí, takže díky za tuhle recenzi.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Je to hrozná škoda, protože Dán jako autor není špatný. Tak třeba se polepší ;-)

      Vymazat