úterý 12. prosince 2017

Podivuhodný život osamělého pošťáka

Název: Podivuhodný život osamělého pošťáka
Autor: Denis Thériault
Nakladatelství: Plus
Rok vydání: 2017 
Počet stránek: 150












Celkové hodnocení: *****




Haiku je nejznámější formou japonské poezie. Jedná se o lyrický útvar, většinou s přírodní tematikou, který je tvořen trojverším s počty slabik 5-7-5. Dobré haiku obsahuje odkaz na přírodu nebo na skutečnost nesouvisející pouze s lidmi. Je střídmé, precizní, hutné a zároveň křehké. Stejnými slovy by se dala popsat i kniha Denise Thérialta - Podivuhodný život osamělého pošťáka, jejíž děj je právě na těchto krátkých japonských básničkách postaven.


Bilodo je trochu podivínský mladý muž. Pracuje jako poštovní doručovatel v Quebecu a porušuje listovní tajemství. Tajně otvírá osobní dopisy, pořizuje si kopie a parazituje na korespondenci druhých. Mezi jeho nejoblíbenější patří komunikace mezi Ségoléne a Grandprém. Pravidelně si mezi sebou posílají haiku - básně v japonském stylu. Když se Granprému stane smrtelná nehoda, rozhodne se Bilodo zariskovat a převzít jeho korespondenci...


"Bilodo se rozhodl provést grafologickou analýzu Grandprého písma, a proto si obstaral odbornou příručku. Rychle pochopil, že v oboru hraje hlavní roli zkušenost budovaná dlouhou praxí. Jak proniknout do Grandprého osobnosti v tak omezeném čase? Když se večer bifloval obsah knihy u televize, připoutala jeho pozornost slova herce popisujícího své povolání. Vyprávěl, jak si počínal, když měl ztvárnit nedávno zesnulého prezidenta. Svěřil divákům, že začal od státníkových nenápadných gest, od jeho tiků, vášní, zvyků, a ty potom opakoval až do chvíle, kdy mu tyto vnější atributy odhalily vnitřní svět postavy, její hlubokou podstatu. Bilodo zůstal jak opařený, hned pojednání o grafologii zavřel. Že by právě tudy vedla cesta?"


Listovní tajemství by mělo být pro pošťáka něco jako pro kněze zpověď. Hlavní hrdina však toto tabu porušuje a kvůli lásce překračuje všechny hranice. Pro vysněnou dívku porušuje zákon, chová se iracionálně a píše básně. Jak dopadne vztah nesmělého pošťáka z Quebecu a půvabné učitelky z Guadeloupe?


Úplně první, co bych na knize ráda pochválila, je grafické řešení. Malý formát, který se bez problému vejde do kabelky. Něžné růžové kvítky v japonském stylu nepůsobí lacině a krásně podtrhují celkovou atmosféru knížky. Místo "košilky" má knížka papírový box, který vypadá jako dopisní obálka. Všechny tyto drobnosti z ní dělají půvabný osobní dárek, který potěší oko nejednoho čtenáře.

Díky spolupráci s nakladatelstvím Albatros jsem měla příležitost, setkat se s autorem osobně. Posezení s Denisem Thériaultem bylo nesmírně milé a inspirativní. Dozvěděla jsem se mimo jiné, že toto je jeho první návštěva v České republice, chutná mu naše pivo a je beznadějný romantik i realista zároveň. Aby mohl napsat Podivuhodný život osamělého pošťáka, musel se nejdřív naučit skládat haiku a než byl s konečnou formou opravdu spokojen, popsal mnoho a mnoho stran.

Společnost nám dělala i překladatelka knížky, Anna Čadilová, a ta jen potvrdila, že překládat japonské haiku z francouzštiny do češtiny není jen tak. I když knížka je jejím prvním překladem, musím uznat, že se s úkolem poprala na výbornou. V knížce nenajdete žádná krkolomná místa a i v básních dodržela formu haiku aniž by ztratily něco ze své lyričnosti.

Knížka mi stylem i obsahem připomněla moji oblíbenou knihu Čtenář z vlaku v 6.27. Hlavní hrdina si taky podle deníkových zápisků vytvoří jakousi romantickou představou dokonalé ženy. Otázkou je, zda se jeho představy naplní, nebo tvrdě narazí na hradbu reality.

Tato drobounká kniha mě okouzlila především svým námětem. Kdysi dávno jsem podobný vztah prožila. Ještě dnes si vybavuji to příjemné očekávání, když jsem otevírala poštovní schránku a ten zvláštně sváteční pocit, když jsem brala do rukou pero a začala psát odpověď. V dnešní uspěchané době je velká vzácnost dostat osobní dopis. Přiznám se, že po přečtení jsem měla chuť napsat alespoň korespondenční lístek. 

Je trošku škoda, že se knížka dostává na pulty knihkupectví až takhle těsně před Vánocemi. Přesto, pokud máte doma knihomola a sháníte nějakou drobnost, která by potěšila jeho či její romantické srdéčko a zároveň skvěle vypadala, neváhejte.

Závěrem mi dovolte poděkovat Denisi Thériaultovi  za to, že napsal tak krásný příběh a za věnování, které mi vepsal na jeho první stránku. Díky patří i Anně Čadilové za povedený překlad a nakladatelství Albatros, že mi umožnilo přečíst si tuto knihu a osobně se setkat s autorem.



Kdy knihu Podivuhodný život osamělého pošťáka rozhodně číst
  • jste beznadějný romantik
  • milujete poštu
  • rádi porušujete pravidla

Kdy knihu Podivuhodný život osamělého pošťáka rozhodně nečíst
  • ani kvůli lásce nepřekročíte zákon
  • milostné dopisy nejsou nic pro vás
  • japonská poezie vám nic neříká






Za krásný čtenářský zážitek děkuji nakladatelství Albatros, na jejichž stránkách najdete kromě jiných úžasných knížek i titul Podivuhodný život osamělého pošťáka.




O autorovi

Denis Thériault je kanadský spisovatel a scénárista. Podivuhodný život osamělého pošťáka vyšel v roce 2005 a byl přeložen do více než patnácti jazyků. Příští rok se chystá jeho zfilmování. Příběh nesmělého Bilodoa okouzlil čtenáře natolik, že si na autorovi sami vyžádali pokračování. Pošťákova snoubenka vyšla v roce 2016. Snad se jí dočkáme v brzké době i u nás.  

Žádné komentáře:

Okomentovat